首页明星郑雨盛的另外一个名字是郑宇成,请问是官方翻译问题还是什么?

郑雨盛的另外一个名字是郑宇成,请问是官方翻译问题还是什么?

paiquba 11-23 20次浏览 0条评论

翻译而已,郑宇成的韩语名字为정우성,翻译成郑宇成、郑雨盛、郑雨圣都可以;

郑雨盛的另外一个名字是郑宇成,请问是官方翻译问题还是什么?

诸如汽车的雪佛兰,也有翻译为雪佛莱;

NBA的拜伦戴维斯,也有翻译为巴朗戴维斯;

电影巨星约翰尼德普,也有翻译为强尼德普;

萨姆沃辛顿,也有翻译为山姆沃辛顿,连姆尼森也喊廉姆尼森;

权相宇也喊权相佑,所以,翻译而已,谈到官方,其实都是很官方的。

郑雨盛
如何评价郑雨盛? 为什么郑雨盛(郑宇成)不帅却看起来很有味道?
相关内容
发表评论

游客 回复需填写必要信息