藤田麻衣子户惑歌词的中文翻译
00:00。73]「戸惑い」
[00:03。73]歌:藤田麻衣子 翻訳 By qq122682197
[00:06。73]作词/作曲:藤田麻衣子
[00:09。73]NDS 「真・翡翠の雫~绯色の欠片2~」 OP
[00:12。
73]
[00:19。25]上がった息を整えて〖调整好呼吸〗
[00:26。60]行ってしまった〖现在就要出发〗
[00:28。66]终电を见送って〖送别了末班电车〗
[00:32。
18]芽生える戸惑いの感情〖萌生了迷惘的感情〗
[00:36。64]
[00:37。10]海浜公园の游歩道〖海滨公园的步行街〗
[00:44。56]二人歩いて〖两人走着〗
[00:46。
50]いつもより少し〖比平时觉得稍微〗
[00:50。01]强引に感じるのは気のせい〖有些强硬的错觉〗
[00:56。01]
[00:56。45]明かりの消えた〖光线消失〗
[00:58。
50]観覧车 湾岸线〖观览车 海湾沿岸线〗
[01:03。72]始発まであと四时间〖离出发还有四个小时〗
[01:07。71]
[01:08。24]戸惑う理由は〖迷惘的理由是〗
[01:12。
64]恐いの惹かれて〖喜欢上你而觉可怕〗
[01:19。91]偶然に触れるだけで〖只是偶然触碰到你〗
[01:26。11]鼓动は脉を打つ〖脉搏就狂跳不止〗
[01:33。78]好きになってもいいの?〖我可以喜欢你吗?〗
[01:37。
97]
[01:44。48]対岸に広がる〖在对岸蔓延起〗
[01:49。29]夜の高层ビルは〖夜晚的高楼〗
[01:53。80]航空障害灯〖飞机的指示灯〗
[01:57。
40]赤く点灭を続けてる〖持续鲜红的一亮一灭〗
[02:02。95]
[02:03。75]闻きたい言叶〖想听的言语〗
[02:05。84]はぐらかすような返事〖像敷衍般的回答〗
[02:10。
89]もっと知りたくなるのに〖明明还想了解更多〗
[02:15。27]
[02:15。56]空気もあなたも〖空气也好 你也好〗
[02:19。88]いつもと违う〖都与往常不同〗
[02:27。
33]谁にでもこんなもどかしい〖不管是谁都如此急不可待〗
[02:33。45]気持ちになるわけじゃない〖不应该变成这种感受〗
[02:41。03]気づいてほしい心〖想要你注意到我的心〗
[02:50。
90]
[02:55。90]凉しい夜风に〖凉爽的夜风中〗
[03:00。23]背中を押される〖你我背靠背〗
[03:07。61]偶然に触れるだけで〖只是偶然的触碰到你〗
[03:13。
74]鼓动は脉を打つ〖脉搏就狂跳不止〗
[03:21。34]好きになってもいいの?〖我可以喜欢你吗?〗
[03:29。77]
[03:34。71]谁にでもこんなもどかしい〖不管是谁都如此急不可待〗
[03:40。
70]気持ちになるわけじゃない〖不应该变成这种感受〗
[03:48。20]进んでしまう心〖想要前进的心〗
[03:58。16]
[04:06。54]静まる音〖安静的声音〗
[04:11。
06]高鸣る胸〖激动的心情〗
[04:15。49]近づく距离〖靠近的距离〗
[04:20。06]时が止まる〖时间而停止〗
[04:24。04]
[04:25。04]※Lrc By 翻訳 By qq122682197
[04:26。
04]终わり。
我来回答