为什么把不正经女人叫破鞋?
搞别人穿破的鞋子,暗指与有家事的人不伦关系。
是源于《水浒》里人们对阎婆惜的谐音。这么看就是中华文化的一部分了。可是我觉得不对,破鞋的词源应该更直接,无非就是鞋子穿破了,不是原装的,你有我有大家有,谁都可以穿一脚。香港所谓插一腿,有一腿,腿脚差不多,都属于下三路。
以前专指结婚前就与非自己现任丈夫有过性关系的女子,被用滥之后凡是出轨,偷人,性关系复杂的女子无论放荡与否都可以称为破鞋。主要用来骂人。
“破鞋”一词出现于解放前。当时,大城市中一些为生活所迫卖身的下等 *** ,红颜消逝后即揽不到生意,只能往煤矿、林区往觅那些卖苦力的单身汉。可是那里的生意照样艰难。他们天天奔走于矿区、林区的坎坷不平的道路上,很快就将软底缎面的绣鞋磨破。因此,矿区、林区的人一看见穿着破损的绣鞋的女人就知道她们是拉客的 *** 了。逐渐,那里的人们就用“破鞋”来代称 *** 了。
解放后,我国政府取缔了娼妓制度,“破鞋”一词便被代称作风不正派的女人。 (转贴)
>