首页明星Scarbrough Fair的中英文歌词(和莎拉布莱曼原唱相

Scarbrough Fair的中英文歌词(和莎拉布莱曼原唱相

paiquba 12-03 13次浏览 0条评论

  《scarborough fair》歌词翻译

Scarbrough Fair的中英文歌词(和莎拉布莱曼原唱相

are you going to scarborough fair

你将要往斯卡保罗集市吗

parsley sage rosemary and thyme

欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香。

remember me to one who lives there

代我向住在那里的人问好

she once was a true love of mine

她从前是我真爱过的人

tell her to make me a cambric shirt

告诉她给我做一件细薄布的衬衣

parsley, sage, rosemary and thyme

欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香

without no seams nor needle work

既没有接缝也没有针线活

then she’ll be a true love of mine

那么她将会成为我真爱的人

tell her to find me an acre of land

告诉她我找到了一英亩的土地

parsley, sage, rosemary, and thyme

欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香

between the salt water and the sea strand

在咸水和海岸之间

then she’ll be a true love of mine

那么她将会成为我真爱的人

tell her to reap收成 it with a sickle of leather

告诉她用一把皮革的镰刀来收成

parsley, sage, rosemary and thyme

欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香

and gather聚集 it all in a bunch束 of heather石楠花

然后摘集一束漂亮的石南花

then she’ll be a true love of mine

那么她将会成为我真爱的人

这是用古文翻译的《斯卡保罗集市》:

问尔所之,是否如适 are you going to scarborough fair?

蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme。

彼方淑女,凭君寄辞 remember me to one who lives there。

伊人曾在,与我相知 she once was a true love of mine。

嘱彼佳人,备我衣缁 tell her to make me a cambric shirt。

蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme。

勿用针砧,无隙无疵 without no seams nor needle work。

伊人何在,慰我相思 then she will be a true love of mine。

彼山之阴,深林荒址 on the side of hill in the deep forest green,

冬觅毡毯,老雀燕子 tracing of sparrow on snow crested brown。

雪覆四野,高山迟滞 blankets and bed clothiers the child of maintain

眠而不觉,冷笳清嘶 sleeps unaware of the clarion call。

嘱彼佳人,营我家室 tell her to find me an acre of land。

蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme。

良田所修,大海之坻 between the salt water and the sea strand,

伊人应在,任我相视 then she will be a true love of mine。

彼山之阴,叶疏苔蚀 on the side of hill a sprinkling of leaves

涤我孤冢,珠泪渐渍 washes the grave with slivery tears。

惜我长剑,日日拂拭 asoldier cleans and polishes a gun。

寂而不觉,冷笳长嘶 sleeps unaware of the clarion call。

嘱彼佳人,收我秋实 tell her to reap it with a sickle of leather。

蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme。

敛之集之,勿弃勿失 and gather it all in a bunch of heather。

伊人犹在,唯我相誓 then she will be a true love of mine。

烽火印啸,浴血之师 war bellows blazing in scarlet battalions。

将帅有令,勤王之事 generals order their soldiers to kill and to fight for a cause。

争斗缘何,久忘其旨 they have long ago forgotten。

痴而不觉,冷笳悲嘶 sleeps unaware of the clarion call 。

  斯卡保罗集市

Are you going to Scarborough Fair

你正要往斯卡保罗集市吗

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

请代我向他问候

He was once a true love of mine

他曾是我的挚爱

Tell him to make me a cambric shirt

请他为我做一件棉衬衫

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

Without no seams nor needle work

不能有接缝,也不能用针线

Then he'll be a true love of mine

这样 他就可以成为我的挚爱

Tell him to find me an acre of land

请他为我找一亩地

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

Between salt water and the sea strands

地必须位于海水和海岸之间

Then he'll be a true love of mine

这样 他就可以成为我的挚爱

Tell him to reap it with a sickle of leather

请他用皮制的镰刀收割

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather

用石南草捆扎成束

Then he'll be a true love of mine

这样 他就可以成为我的挚爱

Are you going to Scarborough Fair

你正要往斯卡保罗集市吗

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

请代我向他问候

He was once a true love of mine

他曾是我的挚爱

莎拉布莱曼
2014莎拉布莱曼福州演唱会能订票了吗? 感觉Sarah Brightman(莎拉布莱曼)怎么样?
相关内容
发表评论

游客 回复需填写必要信息