朱子家训
朱子家训
[清]朱用纯
朱柏庐(1617-1688),名用纯,字致一,自号柏庐。江苏昆山人。其《治家格言》,世称《朱子家训》,流传很广。它是有名的儿童蒙学课文之一。
原文:
拂晓即起,洒扫庭除,要内外整洁。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易。半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬胜珍馐。勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫盗之媒。婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
祖宗虽远,祭奠不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
与肩挑贸易,勿占便宜。见贫苦亲邻,须多温恤。刻薄成家,理无久享。伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,须多分润寡。长幼内外,宜法属辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。
重资财,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋计厚奁。
见富贵而生谗容者,最可耻。遇穷困而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终凶。处世戒多言,言多必失。毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,悔误必多。颓惰自甜,家道难成。
狎昵恶少,久必受其累.屈志老成,急则可相依。轻听发言,安知非人之谮诉,当克制三思。因事相争,安知非我之不是,须平心暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。凡事当留余地,自得不宜再往。人有喜庆,不可生忌恨心。人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善。
恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女。匿怨而用暗箭,祸延子孙。
家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。国课早完,即囊橐无余,自得至乐。读书志在圣贤,为官心存君国。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。
注解:
1、拂晓即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。
(译文):天天早晨拂晓就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
2、一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
3、宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。
(注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好预备。
(译文):凡事先要预备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完美,不要「暂时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。
4、自奉必须俭约,宴客切勿眷恋。
(译文):自己生活上必须节约,聚会在一起食饭切勿留连忘返。
5、器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。
珍馐(xiū):珍奇精美的食品。
(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
6、勿营华屋,勿谋良田。
(译文):不要营造华贵的房屋,不要图买良好的田园。
7、三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
(译文):社会上不正派的女人,都是奸淫和盗窃的媒介;漂亮的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
8、童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
(译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
9、祖宗虽远,祭奠不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
(译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭奠却要真诚;子孙虽然愚蠢,五经、四书,却要诵读。
10、居身务期俭朴,教子要有义方。
(注释):义方:做人的正道。
(译文):自己生活俭省,以做人的正道来教诲子孙。
11、勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
(译文):不要贪不属于你的财,不要饮过量的酒。
12、与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。
(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关怀他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。
13、刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
(注释): 乖舛(chuǎn):违犯。
(译文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。
行事违犯伦常的人,很快就会消亡。
14、兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
(译文):兄弟叔侄之间要互相扶助,富有的要资助穷困的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
15、听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。
(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是作儿子的道理。
16、嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
(注释): 厚奁(lián):丰厚的嫁妆。
(译文):嫁女儿,要为她抉择贤良的夫婿,不要索取宝贵的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
17、见富贵而生谄容者最可耻,遇穷困而作骄态者贱莫甚。
(译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着穷困的人,便作出自豪的态度,是鄙贱不过的。
18、居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。
处世不可多说话,言多必失。
(评说): 争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量摘取调和或和解的 *** 。
19、勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。
(译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
20、乖僻自是,悔误必多;颓惰自甜,家道难成。
(译文):性格古怪,自以为是的人,必会因经常做错事而懊悔;颓废懒散,沉溺不悟,是难成家立业的。
21、狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
(注释): 狎昵(xiá nì):过分亲近。
(译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,碰到急难的时候,就可以受到他的指挥或扶助。
22、轻听发言,安知非人之谮诉?当克制三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。
(注释): 谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。
(译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三探求。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要镇静反省自己,因为怎知道不是我的过错?
23、施惠无念,受恩莫忘。
(译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。
(评说):常记他人之恩,以感恩之心看待四周的人及所处的环境,则人间即是天堂。
以忘恩负义之心看待四周的人事,则人间即是地狱。
24、凡事当留馀地,自得不宜再往。
(译文):无论做什么事,当留有余地;自得以后,就要知足,不应该再进一步。
25、人有喜庆,不可生忌恨心;人有祸患,不可生欣幸心。
(译文):他人有了喜庆的事情,不可有忌恨之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。
26、善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。
(译文):做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。
27、见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
(注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。
(译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中侵害人的,将会替自己的子孙留下祸根。
28、家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。
(注释): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。
飧,晚饭。国课:国家的赋税。囊(náng)橐(tuó):口袋。
(译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。
29、读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?
(译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?
30、安分守命,顺时听天。
(译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安顿。
31、为人若此,庶乎近焉。
(译文):假如能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。
朱子家训
拂晓即起,洒扫庭除,要内外整洁。
既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
自奉必须俭约,宴客切勿眷恋。
器具质而洁,瓦缶胜金玉;饭食约而精,园蔬愈珍馐。
勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
祖宗虽远,祭奠不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
居身务期质朴,教子要有义方。
莫贪意外之财,莫饮过量之酒。
与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。
刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。
嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
见富贵而生谄容者,最可耻;遇穷困而作骄态者,*莫甚。
居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀性禽。
乖僻自是,悔误必多;颓惰自甜,家道难成。
狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
轻听发言,安知非人之谮诉,当克制三思;
因事相争,焉知非我之不是,须平心再想。
施惠无念,受恩莫忘。
凡事当留余地,自得不宜再往。
人有喜庆,不可生妨忌心;人有祸患,不可生喜幸心。
善欲人见,不是真善,恶恐人知,便是大恶。
见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
家门和顺,虽饔飧不济,亦有余欢;
国课早完,囊橐无余,自得其乐。
读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。
守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。