dress up as a boy 与dress up like a boy 有区别?
as表达的意思是,作为,是说,作为一个男孩的妆扮 ,应该怎么怎么样。更偏向于意见。
like表达的意思是,像…,是说妆扮 的像个男孩。这个偏向于评判
个人看法~
没什么区别,都是妆扮 成男孩的样子,后者比较口语化。假如 非要按字面意思来区别的话。前者是“妆扮 成男孩”后者是“妆扮 得像男孩”
dress up as a boy意思是像男孩子那种方式往 穿衣服,dress up like a boy穿得像男孩子