派趣吧

拼音中jqx为什么要挖掉ü的小眼睛?非常不合理?

明星时间:1年前阅读:23

看到这个问题,就想到了小时候学拼音时的顺口溜:小ü小ü有礼貌,见到jqx就脱帽;还有一种说法是:ü见j、q、x,脱帽行个礼!

其实,不光j、q、x后面的ü往 掉两点,ü开头的韵母自成音节时,前面加y,同时也要往 掉ü上的两点,比如yú(鱼)、yuán(原)、yún(云)。

当时就是死记硬背,也不问为什么,其实很多人也觉得这只是拼音规则,也是硬性的规定。

那么,为什么ü碰到 j、q、x要省往 两点呢?这个就是拼写的减省原则,因为j、q、x并不和u相拼,只和ü相拼,所以往 掉两点并不会造成混淆。

比如:j+ü=ju(据) 而j+u这种情况不存在

q+ü=qu(区) 而q+u则不存在

x+ü=xu(须) 而x+u则不存在

可是,声母n、l就不同了,因为n、l可以同时和u、ü相拼,假如 n、l和ü相拼时往 掉ü上两点就会出现混淆。

比如:

n+u=nu(努) n+ü=nü(女)

l+u=lu(路) l+ü=lü(旅)

ü的减省拼音规则也是存在问题的,这种规则也为很多学者所诟病。认为这样增加了很多麻烦,很不明了简约。

ü是唯一一个英语字母中不存在的,是汉语拼音中特有的。当时在制定时也是为了跟u相区别。

为什么u和ü摘 用了极为相近的书写形式呢?ü只是在u上加了两点,这是因为u和ü的发音状况基本相同,都是把嘴唇拢圆,舌头太高。二者的区别就是发u时,舌会后缩,而发ü舌位要靠前。

可是,这样一来,就有了一个麻烦,对儿童和留学生来说就会出现识读问题。他们都可能把j+ü读成j+u,特殊 是外国留学生,这个是经常出现的问题,也让老师很头疼。

另外,电脑拼音输进 最初也碰到 了麻烦,后来不得不改ü为v,便于电脑输进 。

其实,我们不如干脆 来一个一劳永逸的规则,把ü统一改为v,这样就避免出现繁琐的拼写规则。jv(居)、qv(往 )、yvan(元)、xv(须)等等就会易读易辨,l、n与u、ü相拼也不再混淆,与ü拼写时可以直接写作lv、nv,与电脑输进 吻合。

《汉语拼音方案》对汉字的识认起到了非常重要的作用,但是其中的小问题也是不可回避,是否需要进一步完美 和修订也需要考虑。

上一篇:双王怎么打?

下一篇:清朝为什么要修“长城”?

派趣吧

我来回答