彦语心哀莫大于心死对吗
成语,出自《庄子·田子方》:“夫哀莫大于心死,而人死亦次之。”指最可哀痛 的事,莫过于思惟顽钝,麻木 不仁。“
【拼音】āi mò dà yú xīn sǐ
【解释】现代意义是:指最哀痛 的事,莫过于思惟顽钝,麻木 不仁。
也就是更大的哀痛 莫过于心绪 沮丧、意志消沉 到不克不及自拔。
心死:指心像死灰的灰烬,思惟顽钝,麻木 不仁。
【古意理解】在那里对心的理解能够是人的思维器官,孟子:"心之官则思”,那里把“心”理解为思惟或看 念,那么庄子那句话就能够理解为:最哀痛 的莫过于人的没有思惟或失往 自在的思惟,那比人死了还哀痛 。
因为庄子主张自在安适 的活。
【示例】
人说:“哀莫大于心死。”心已经死了。我不应再到你们公馆里来,打扰 你们。”(巴金《家》二回)
我们要抖擞精神,勤奋斗争,要晓得哀莫大于心死。
近义词】心灰意冷、心如死灰,没精打彩。
【反义词】卧薪尝胆,雄飞雌伏,纵横之气
【用法】主谓式;做谓语、宾语;描述哀痛 的水平比心死还重。
我来回答