王尔德被称为什么?
简介
奥斯卡·王尔德是19世纪英国最伟大的文学家之一。他以剧作、诗歌、童话和小说闻名 于世。他是英国当代最富盛名的剧作家之一。王尔德富有过人的自信和天赋,虽然他的晚年极为潦倒,但他的艺术成就仍使他成为世界经典的艺术家。他的童话也赢得了广大读者的青睐,王尔德也因此被誉为“童话王子”。
他创作了9 篇童话,结集为《快乐王子和其他故事》(1888 年)和《石榴屋》(1891年)两部童话集。编辑本段生平奥斯卡·王尔德,全名奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·王尔德(Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde)英国唯美主义艺术运动的倡导者,英国闻名 的作家、诗人、戏剧家、艺术家、童话家。
《典雅》杂志将他和安徒生相提并论。他一生只有九篇童话作品,但每篇都是经典。其作品以多选进 初中语文教科书。王尔德生于爱尔兰都柏林的一个家世卓著 的家庭,是家中
奥斯卡·王尔德(18张)的次子。他的父亲威廉姆·王尔德爵士是一个外科医生,他的母亲是一位诗人与作家。
王尔德自幼便展示 很高的天赋,他熟知 法语、德语和拉丁语。王尔德自都柏林圣三一学院(Trinity College)毕业后,获得全额文学奖学金,于1874年进进 牛津大学莫德林学院(Magdalen College)学习。在牛津,王尔德受到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美看 念影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和拉斐尔前派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。
在出版首本《诗集》后,他在文坛开始崭露头角,并来到伦敦发展。虽然年轻的王尔德还没有获得一个文学奖项,但服装惹眼、谈吐机智、特立独行的他在伦敦社交界已经小有名气,一些杂志甚至刊登着讽刺他的文章。他是英国唯美主义运动的倡导者,19世纪与萧伯纳齐名的英国才子,他一生中就写过九篇童话,但每一篇都是精华,他的童话作品可以与安徒生童话和格林童话相媲美,童话集有,《快乐王子和其他故事》、《石榴屋》(又称《石榴之家》) ,最闻名 的童话为《巨人的花园》《快乐王子》《夜莺与玫瑰》在王尔德的墓碑上,他被誉为“才子和戏剧家”。
是的,最体现王尔德才华的,不是童话,也不是短片小说,而是《道连·格雷的画像》等长篇小说,以及《温德米尔夫人的扇子》《莎乐美》等戏剧作品,其戏剧作品堪称一时之绝唱。1882年,王尔德在美国作了一个出色 的巡回讲座,两年后他与康斯坦斯·劳埃德(Constance Lloyd)恋爱成婚,两个儿子西里尔(Cyril)与维维安(Vyvyan)亦分离 在1885年与1886年出生。
1887年,王尔德成为一家名喊 《妇女世界》(原名喊 《淑女世界》,王尔德嫌其俗气而改名)的妇女杂志的执行总编辑,在杂志上发表了他的一些小说、评论和诗。王尔德的作品以其辞藻华美、立意新奇 和看 点鲜明闻名 。他的第一本小说《道林·格雷的画像》发表于1891年,小说创作的契机缘于王尔德有天拜访了一位名老画家,画家的男模特长很年轻漂亮,于是王尔德忍不住感叹:“惋惜 了,这样漂亮 的生物,还是有衰朽 的一天。
”画家答道:“是阿,假如 能让画中的他代替他老往 就好了。”后来王尔德便创作了小说《道林·格雷的画像》,王尔德为了感谢这位画家,便将小说中的画家以他的名字命名。后他又发表了散文《社会主义下人的灵魂》,这两部作品都十分成功,但真正为王尔德赢得名誉的是他的戏剧作品。
可以说他的每一部戏剧作品都受着热烈的欢迎,有一个时期,伦敦的舞台上竟同时上演着他的三部作品。他的这些佳构剧被称为自谢里丹的《造谣学校》以来最优异 的喜剧作
道格拉斯(左)与他的哥哥
品。19世纪末的维多利亚女王时代,英国上流社会新旧风尚的冲突猛烈 。
王尔德的自由作风和大胆的政治作风很快使他成为了这场冲突的牺牲品。1895年,昆斯伯理侯爵(Marquess of Queensberry)发现儿子阿尔弗莱德·道格拉斯(Lord Alfred Douglas;昵称“波西(Bosie)”)与王尔德交往长达四年而控告王尔德,并到王尔德常往 的名人俱乐部贴上纸条:“致奥斯卡‧王尔德——装腔作势的鸡奸客。
”公然斥责王尔德是一个好男色的“鸡奸者”(当时尚未诞生“同性恋”这个名词)。这项指控使王尔德立刻 写信给他的好友罗斯。昆斯伯理侯爵是一个暴虐的父亲,与道格拉斯长期以来争执不断,对此,愤慨 的阿尔弗莱德·道格拉斯喊 王尔德立刻 上诉,告侯爵败坏他的名誉。
结果王尔德上诉失败,更被反告曾“与其他男性发生有伤风化的行为”(committing acts of gross indecency with other male persons)。陪审团认为,昆斯伯里侯爵的一切行为,是试图将自己的儿子从一种罪责 关系中挽救 出来,这样的一位父亲显然应是无罪的。
官司升级的情况下,罗斯为王尔德请的律师卡森找上哈佛瑞斯(Charles Humphrets)帮王尔德辩护。伦敦刑事法庭开审,王尔德的律师当晚请示王尔德,假如不能传唤道格拉斯出庭作证,王尔德不可能打赢官司,所以他请求王尔德答应 他向法庭提出撤诉申请。
然而王尔德基于某种保护道格拉斯的念头,拒绝让他出庭语他的父亲争锋相对,王尔德投书《晚报》:“要想证实 我无罪,除非波西(道格拉斯的小名)出庭作证并与他父亲针锋相对,不然我不可能打赢官司,波西很想出面作证,但我不会让他这样做。与其让他如此痛苦,我决定撤诉并退出此案,独自承担这件官司带给我的耻辱与欺侮 。
”[1]上诉失败后,法庭下令逮捕王尔德,罪名是鸡奸(同性恋罪)及严重猥亵。王尔德的好友
美少年阿尔弗莱德·道格拉斯(波西)
罗斯劝告他立刻 逃往法国,但王尔德说“太晚了”。1895年4月26日,对王尔德的起诉开始了,王尔德坚称自己无罪。
此前,王尔德要求波西离开伦敦前往巴黎,但是波西拒绝了且想提供证据,但波西还是离开英国。王尔德面对法庭盤问他:“什么是不敢说出名字的爱?”王尔德回答:“不敢说出名字的爱,在本世纪,是年长男性对年轻男性的伟大的爱,如同大卫和乔纳森之间的,如同柏拉图为他的哲学而做的根本,如同你在米开朗基罗和莎士比亚的十四行诗中找到的。
正是那般深深的心灵的爱才如完美一般纯净。它支配并渗透了伟大的艺术,比如米开朗基罗和莎士比亚的,以及我的那两封信。这爱在本世纪被误解了,以至於它可能被描述成"不敢说出名字的爱",并且由於这个误解,我现在站在了这里。这爱是漂亮 的,是精致的,是最高贵的爱的形式,它没有一丝一毫不自然,它是聪明 的,并循环地存在於年长男性与年轻男性之间,只要年长者有聪明 ,而年轻者看到了他生命中全部的快乐,期看 以及魅力。
以至於这爱本该如此,而这个世界却不能理解,这个世界嘲笑它,有时竟然让这爱中之人成为众人的笑柄。”此番言论当然未得到法庭的认同,同年5月25日,根据当时英国1855年苛刻的刑事法修正案第11部分,王尔德被判有罪,被迫进 监服刑,在瑞丁和本顿维尔监狱服了两年苦役。
这两年,王尔德停止了戏剧创作,在狱中写下了诗作《瑞丁监狱之歌》和书信集《狱中书》,在这两部作品中,他的风尚 发生了转变,已很难觅 见唯美主义的影响。在王尔德服刑期间,妻子康斯坦斯认为王尔德背叛自己,而将与他的两个孩子改姓为贺兰(Holland),移居意大利,而他社交界和文学界的朋友都对他避之唯恐不及。
只有少数如剧作家萧伯纳仍挺身保护 他。
王尔德的墓(12张)在《狱中书》里王尔德写下了对道格拉斯的愤慨 ,说自己拥有上帝赋予如此过人的才能,却因道格拉斯而害自己沉沦,而落得如此羞耻的结局。他表明今后不想再见到道格拉斯,他认为道格拉斯是不良的影响,决定与其画清界线,王尔德托罗斯向道格拉斯要回礼物和信件,但道格拉斯拒绝,道格拉斯说:“假如 奥斯卡要我自杀,我一定照办,然后等我死了,他就可以拿回他的信。
”道格拉斯请艾迪传话给王尔德:“告诉他,我知道我毁了他一生,一切都是我的错,假如 他这样觉得满足 的话,我不在乎。”王尔德经这样形容自私又任性的小情人道格拉斯:“他那像花瓣一样的唇是如此神异 ,既能疯狂的亲吻,又能吟唱美好 的诗歌,他那肢体是如此纤细漂亮 。
”他也曾愤慨 说“我无法接受从你(道格拉斯)的双唇中发出这些可怕(又尖锐)的话。”1897年获释后,王尔德动身前往巴黎,对
王尔德于英国他失看 透顶,不再有丝毫留恋。他为了两个孩子曾尝试与康斯坦斯复合,但阿尔弗莱德·道格拉斯却主动来和他见面,表示想与王尔德重修旧好,王尔德抉择 了道格拉斯。
他化名居住法国期间完成并出版了《瑞丁监狱之歌》,1898年王尔德与道格拉斯同游意大利,但最后两人仍分手,重新在一起的两人已不如当初,出狱后的王尔德风光不再,道格拉斯也开始明白王尔德已不再是那个已婚且人人敬羡的成功人士。仅管他们曾经相爱,腻在一起聊到天南地北,但是虚荣任性的道格拉斯早前就曾对王尔德说过:“假如 你不再是那个高高在上的王尔德,那一切都不再有趣。
”1900年,王尔德终于在他的好友且曾是他的同性情人罗伯特·罗比·罗斯(Robert 'Robbie' Ross)的帮助下改信天主教(罗斯是王尔德第一个同性情人,王尔德曾称是因为罗斯的诱惑使他走上同性恋的道路,当时罗斯17岁,王尔德32岁。尽管王尔德后来迷恋道格拉斯,但罗斯多年来喜欢 王尔德,并给予他帮助,罗斯死后的骨灰按照他的遗愿和王尔德葬在了一起)。
于同年11月30日因脑膜炎于巴黎的阿尔萨斯旅馆(Alsace)往 世,终年46岁,死时只有罗斯与另一朋友陪在他身边。王尔德在巴黎的墓地,按照他在诗集《斯芬克斯》中的意象,雕刻成了一座小小的狮身人面像。20世纪末,在遭到毁誉近一个世纪以后,英国终于给了王尔德树立雕像的荣誉。
1998年11月30日,由麦姬·汉姆林雕塑的王尔德雕像在伦敦特拉法尔加广场四周 的阿德莱德街揭幕。雕像标题为“与奥斯卡·王尔德的对话”,同时刻有王尔德常被引用的语录:“我们都在阴沟里,但仍有人仰看 星空。”(We。
简介
奥斯卡·王尔德是19世纪英国最伟大的文学家之一。他以剧作、诗歌、童话和小说闻名 于世。他是英国当代最富盛名的剧作家之一。王尔德富有过人的自信和天赋,虽然他的晚年极为潦倒,但他的艺术成就仍使他成为世界经典的艺术家。他的童话也赢得了广大读者的青睐,王尔德也因此被誉为“童话王子”。
他创作了9 篇童话,结集为《快乐王子和其他故事》(1888 年)和《石榴屋》(1891年)两部童话集。编辑本段生平奥斯卡·王尔德,全名奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·王尔德(Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde)英国唯美主义艺术运动的倡导者,英国闻名 的作家、诗人、戏剧家、艺术家、童话家。
《典雅》杂志将他和安徒生相提并论。他一生只有九篇童话作品,但每篇都是经典。其作品以多选进 初中语文教科书。王尔德生于爱尔兰都柏林的一个家世卓著 的家庭,是家中
奥斯卡·王尔德(18张)的次子。他的父亲威廉姆·王尔德爵士是一个外科医生,他的母亲是一位诗人与作家。
王尔德自幼便展示 很高的天赋,他熟知 法语、德语和拉丁语。王尔德自都柏林圣三一学院(Trinity College)毕业后,获得全额文学奖学金,于1874年进进 牛津大学莫德林学院(Magdalen College)学习。在牛津,王尔德受到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美看 念影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和拉斐尔前派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。
在出版首本《诗集》后,他在文坛开始崭露头角,并来到伦敦发展。虽然年轻的王尔德还没有获得一个文学奖项,但服装惹眼、谈吐机智、特立独行的他在伦敦社交界已经小有名气,一些杂志甚至刊登着讽刺他的文章。他是英国唯美主义运动的倡导者,19世纪与萧伯纳齐名的英国才子,他一生中就写过九篇童话,但每一篇都是精华,他的童话作品可以与安徒生童话和格林童话相媲美,童话集有,《快乐王子和其他故事》、《石榴屋》(又称《石榴之家》) ,最闻名 的童话为《巨人的花园》《快乐王子》《夜莺与玫瑰》在王尔德的墓碑上,他被誉为“才子和戏剧家”。
是的,最体现王尔德才华的,不是童话,也不是短片小说,而是《道连·格雷的画像》等长篇小说,以及《温德米尔夫人的扇子》《莎乐美》等戏剧作品,其戏剧作品堪称一时之绝唱。1882年,王尔德在美国作了一个出色 的巡回讲座,两年后他与康斯坦斯·劳埃德(Constance Lloyd)恋爱成婚,两个儿子西里尔(Cyril)与维维安(Vyvyan)亦分离 在1885年与1886年出生。
1887年,王尔德成为一家名喊 《妇女世界》(原名喊 《淑女世界》,王尔德嫌其俗气而改名)的妇女杂志的执行总编辑,在杂志上发表了他的一些小说、评论和诗。王尔德的作品以其辞藻华美、立意新奇 和看 点鲜明闻名 。他的第一本小说《道林·格雷的画像》发表于1891年,小说创作的契机缘于王尔德有天拜访了一位名老画家,画家的男模特长很年轻漂亮,于是王尔德忍不住感叹:“惋惜 了,这样漂亮 的生物,还是有衰朽 的一天。
”画家答道:“是阿,假如 能让画中的他代替他老往 就好了。”后来王尔德便创作了小说《道林·格雷的画像》,王尔德为了感谢这位画家,便将小说中的画家以他的名字命名。后他又发表了散文《社会主义下人的灵魂》,这两部作品都十分成功,但真正为王尔德赢得名誉的是他的戏剧作品。
可以说他的每一部戏剧作品都受着热烈的欢迎,有一个时期,伦敦的舞台上竟同时上演着他的三部作品。他的这些佳构剧被称为自谢里丹的《造谣学校》以来最优异 的喜剧作
道格拉斯(左)与他的哥哥
品。19世纪末的维多利亚女王时代,英国上流社会新旧风尚的冲突猛烈 。
王尔德的自由作风和大胆的政治作风很快使他成为了这场冲突的牺牲品。1895年,昆斯伯理侯爵(Marquess of Queensberry)发现儿子阿尔弗莱德·道格拉斯(Lord Alfred Douglas;昵称“波西(Bosie)”)与王尔德交往长达四年而控告王尔德,并到王尔德常往 的名人俱乐部贴上纸条:“致奥斯卡‧王尔德——装腔作势的鸡奸客。
”公然斥责王尔德是一个好男色的“鸡奸者”(当时尚未诞生“同性恋”这个名词)。这项指控使王尔德立刻 写信给他的好友罗斯。昆斯伯理侯爵是一个暴虐的父亲,与道格拉斯长期以来争执不断,对此,愤慨 的阿尔弗莱德·道格拉斯喊 王尔德立刻 上诉,告侯爵败坏他的名誉。
结果王尔德上诉失败,更被反告曾“与其他男性发生有伤风化的行为”(committing acts of gross indecency with other male persons)。陪审团认为,昆斯伯里侯爵的一切行为,是试图将自己的儿子从一种罪责 关系中挽救 出来,这样的一位父亲显然应是无罪的。
官司升级的情况下,罗斯为王尔德请的律师卡森找上哈佛瑞斯(Charles Humphrets)帮王尔德辩护。伦敦刑事法庭开审,王尔德的律师当晚请示王尔德,假如不能传唤道格拉斯出庭作证,王尔德不可能打赢官司,所以他请求王尔德答应 他向法庭提出撤诉申请。
然而王尔德基于某种保护道格拉斯的念头,拒绝让他出庭语他的父亲争锋相对,王尔德投书《晚报》:“要想证实 我无罪,除非波西(道格拉斯的小名)出庭作证并与他父亲针锋相对,不然我不可能打赢官司,波西很想出面作证,但我不会让他这样做。与其让他如此痛苦,我决定撤诉并退出此案,独自承担这件官司带给我的耻辱与欺侮 。
”[1]上诉失败后,法庭下令逮捕王尔德,罪名是鸡奸(同性恋罪)及严重猥亵。王尔德的好友
美少年阿尔弗莱德·道格拉斯(波西)
罗斯劝告他立刻 逃往法国,但王尔德说“太晚了”。1895年4月26日,对王尔德的起诉开始了,王尔德坚称自己无罪。
此前,王尔德要求波西离开伦敦前往巴黎,但是波西拒绝了且想提供证据,但波西还是离开英国。王尔德面对法庭盤问他:“什么是不敢说出名字的爱?”王尔德回答:“不敢说出名字的爱,在本世纪,是年长男性对年轻男性的伟大的爱,如同大卫和乔纳森之间的,如同柏拉图为他的哲学而做的根本,如同你在米开朗基罗和莎士比亚的十四行诗中找到的。
正是那般深深的心灵的爱才如完美一般纯净。它支配并渗透了伟大的艺术,比如米开朗基罗和莎士比亚的,以及我的那两封信。这爱在本世纪被误解了,以至於它可能被描述成"不敢说出名字的爱",并且由於这个误解,我现在站在了这里。这爱是漂亮 的,是精致的,是最高贵的爱的形式,它没有一丝一毫不自然,它是聪明 的,并循环地存在於年长男性与年轻男性之间,只要年长者有聪明 ,而年轻者看到了他生命中全部的快乐,期看 以及魅力。
以至於这爱本该如此,而这个世界却不能理解,这个世界嘲笑它,有时竟然让这爱中之人成为众人的笑柄。”此番言论当然未得到法庭的认同,同年5月25日,根据当时英国1855年苛刻的刑事法修正案第11部分,王尔德被判有罪,被迫进 监服刑,在瑞丁和本顿维尔监狱服了两年苦役。
这两年,王尔德停止了戏剧创作,在狱中写下了诗作《瑞丁监狱之歌》和书信集《狱中书》,在这两部作品中,他的风尚 发生了转变,已很难觅 见唯美主义的影响。在王尔德服刑期间,妻子康斯坦斯认为王尔德背叛自己,而将与他的两个孩子改姓为贺兰(Holland),移居意大利,而他社交界和文学界的朋友都对他避之唯恐不及。
只有少数如剧作家萧伯纳仍挺身保护 他。
王尔德的墓(12张)在《狱中书》里王尔德写下了对道格拉斯的愤慨 ,说自己拥有上帝赋予如此过人的才能,却因道格拉斯而害自己沉沦,而落得如此羞耻的结局。他表明今后不想再见到道格拉斯,他认为道格拉斯是不良的影响,决定与其画清界线,王尔德托罗斯向道格拉斯要回礼物和信件,但道格拉斯拒绝,道格拉斯说:“假如 奥斯卡要我自杀,我一定照办,然后等我死了,他就可以拿回他的信。
”道格拉斯请艾迪传话给王尔德:“告诉他,我知道我毁了他一生,一切都是我的错,假如 他这样觉得满足 的话,我不在乎。”王尔德经这样形容自私又任性的小情人道格拉斯:“他那像花瓣一样的唇是如此神异 ,既能疯狂的亲吻,又能吟唱美好 的诗歌,他那肢体是如此纤细漂亮 。
”他也曾愤慨 说“我无法接受从你(道格拉斯)的双唇中发出这些可怕(又尖锐)的话。”1897年获释后,王尔德动身前往巴黎,对
王尔德于英国他失看 透顶,不再有丝毫留恋。他为了两个孩子曾尝试与康斯坦斯复合,但阿尔弗莱德·道格拉斯却主动来和他见面,表示想与王尔德重修旧好,王尔德抉择 了道格拉斯。
他化名居住法国期间完成并出版了《瑞丁监狱之歌》,1898年王尔德与道格拉斯同游意大利,但最后两人仍分手,重新在一起的两人已不如当初,出狱后的王尔德风光不再,道格拉斯也开始明白王尔德已不再是那个已婚且人人敬羡的成功人士。仅管他们曾经相爱,腻在一起聊到天南地北,但是虚荣任性的道格拉斯早前就曾对王尔德说过:“假如 你不再是那个高高在上的王尔德,那一切都不再有趣。
”1900年,王尔德终于在他的好友且曾是他的同性情人罗伯特·罗比·罗斯(Robert 'Robbie' Ross)的帮助下改信天主教(罗斯是王尔德第一个同性情人,王尔德曾称是因为罗斯的诱惑使他走上同性恋的道路,当时罗斯17岁,王尔德32岁。尽管王尔德后来迷恋道格拉斯,但罗斯多年来喜欢 王尔德,并给予他帮助,罗斯死后的骨灰按照他的遗愿和王尔德葬在了一起)。
于同年11月30日因脑膜炎于巴黎的阿尔萨斯旅馆(Alsace)往 世,终年46岁,死时只有罗斯与另一朋友陪在他身边。王尔德在巴黎的墓地,按照他在诗集《斯芬克斯》中的意象,雕刻成了一座小小的狮身人面像。20世纪末,在遭到毁誉近一个世纪以后,英国终于给了王尔德树立雕像的荣誉。
1998年11月30日,由麦姬·汉姆林雕塑的王尔德雕像在伦敦特拉法尔加广场四周 的阿德莱德街揭幕。雕像标题为“与奥斯卡·王尔德的对话”,同时刻有王尔德常被引用的语录:“我们都在阴沟里,但仍有人仰看 星空。”(We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars。
我来回答