派趣吧

王尔德是哪国人?

明星时间:1年前阅读:9

  王尔德是英国作家、戏剧家、诗人。他生于都柏林,毕业于牛津大学。虽然他主要以成人作家而著称,但他的早期作品中有两本童话集:《快乐王子故事集》和《石榴之家》已载进 英国儿童文学史册。xRj+]Y

在王尔德的墓碑上,他被誉为“才子和戏剧家”。的确,他是当之无愧的戏剧家。

  在他事业的顶峰,最具代表的是他的几部大戏,如《温德摩尔夫人的扇子》、《理想的丈夫》等,都是一时绝唱。说到“才子”,早在王尔德为世人所知之前,年仅二十四岁,他的诗作就荣获大奖;在他短短的创作生涯中(享年四十六岁),行文演论,无处不是智趣横生。然而他事业的起飞,风尚 的形成,可以说都源于童话,也正是他的第一部童话集问世之后,人们才真正将他视为有影响的作家。

  英国《典雅》杂志将他和安徒生相提并论,说他的《自私的巨人》堪称“完美之作”,整本童话集更是纯正英语的结晶。他的“为艺术而艺术”的美学看 点影响颇广。q^

1885年和1886年,王尔德的两个儿子先后出生,当了父亲的王尔德在和儿子们耳鬓厮磨之中获得许多灵感。

  他的儿子后往返 忆说:“(父亲)有时会趴在育婴室的地上,轮番装成狮子、狼、马,平时的斯文形象一扫而空……玩累了时,他会让我们静静听他讲童话故事,讲冒险传说,他肚子里有讲不完的故事……”王尔德的这种童心正是他童话的源泉。。i

王尔德追求语言的表达效果。

  他的童话,讲述性的特征 很强。看他的童话,如同 听着琅琅上口的叙述,韵律无穷。几乎所有和王尔德熟识的人在回忆他时,都会提到王尔德无以伦比的口才。看他的童话,每每让人觉得,这位生活在19世纪维多利亚时代的伟大作家,依然在和我们娓娓交谈,而我们被他的谈吐折服了、迷惘 了,像所有听过他讲话的人一样。

   ;YK

1888年5月,他的第一部童话集《快乐王子及其它》(包括《快乐王子》、《夜莺和玫瑰》、《自私的巨人》、《忠诚的朋友》和〈神异 的火箭》)出版了。这本书立刻 轰动一时,书的作者也成了人们注目的中心。8

1891年12月,他的另一部童话集问世——《石榴之屋》,收有四部童话:《少年国王》、《小公主的生日》、《渔夫和他的灵魂》和《星孩》。

  这部书并未像王尔德的第一本童话那样立刻 受到欢迎,而是慢慢 地,特殊 是在王尔德死后,才成为家喻户晓的故事集。L

这两部作品带有明显的安徒生作品的痕迹。作品流露出消极、悲看 的思想。不过,它们所表现的快乐的幽默感和结构美使它们载进 了英国儿童文学的史册。

  oz

这两部童话集在许多方面有区别,体现了作者风尚 的转变。第二部童话文体更趋华丽,《圣经》体的代名词出现得更为经常。王尔德强调他的作品是以理想的而不是复写的方式来描写现实,也是对摹拟生活的当代艺术的反弹。不过有时这种“反弹”稍嫌太过,使得故事节奏变慢,失往 了应有的明快生动。

  bJ }

王尔德最闻名 的童话故事是《快乐王子》和《自私的巨人》。快乐王子的雕像耸立在城市上空,他看到城市的丑恶和穷苦,他的心虽然是铅的,也忍不住哭了。在小燕子的帮助下,王子把身上所有的宝石施舍给穷苦的人们,然而,他和小燕子却落得个抛尸垃圾堆的悲惨命运。

  《快乐王子故事集》至今依然是英国最闻名 的童话作品之一,多次再版。《自私的巨人》在王尔德童话中,是篇幅最短的一篇,也是最富有美丽 、最富诗意的一篇。]0z

机趣和戏剧性,几乎孪生于他所有的童话中,也是他童话最吸引人的地方。王尔德善于用华丽的笔法和生动的比喻造成机趣的描写风尚 ,而他每一篇童话所贯穿的善良与漂亮 形象所经历的变迁——心的破裂与死亡,以及其中的对抗和冲突所产生的戏剧性的效果———紧紧扣住读者的心弦。

  王尔德将人性的至美回 于至爱,像《快乐王子》个的王子和燕子;《夜莺与玫瑰》中的夜莺。几乎每一个童话都有一个因为至爱而变得至美的形象,体现了王尔德追求理想艺术的初衷,无愧为这位“为艺术而艺术”之始祖的佳作。一次,王尔德给儿子讲《自私的巨人》,竟然不由自主 哭了起来。

  儿子问他为什么哭了,王尔德说,真正漂亮 的事物总会使他流下眼泪。Sqc1

可是,有谁会想到,这位19世纪最伟大·的英国文学家,在临死的时候竟会一文不名,连房租都得由朋友代付?王尔德的一生经历了大起大伏,时而如日中天,时而一落千丈。这位不齿于摹拟、生活,追求理想艺术的文学家,却发现自己的童话《快乐王子》惊人地预写了自己的一生。

  无数后来的学者试图评判 王尔德的功过,其中理查德·依曼的评作为:“他属于我们这个时代更多于属于维多利亚那个时代。现在,远离了那些丑闻,岁月肯定了他最优异 的著述,他安静地来到我们面前,杰出而高大,讲着寓言和哲理,欢笑而又哭抽泣 ,如此娓娓不绝,如此风趣不俗,如此确凿不移。

英国人

上一篇:关于王尔德的问题

下一篇:奥斯卡·王尔德是什么样的人呢?

派趣吧

我来回答