希腊神话里的帕特洛克罗斯的葬礼上发生了什么事吗?
阿喀琉斯带着他的敌人的尸体来到舰船,随即就把这尸体脸朝下放到帕特洛克罗斯的灵床旁 边。这期间希腊人都解下了他们的铠甲,成千上万人都坐在阿喀琉斯舰船的四面 参加郑重 的殡宴。 宰杀牛、羊、猪,阿喀琉斯为战士预备 了精美的酒席,而英雄本人则被他的战友强从朋友的尸体 旁拉走,进进 阿伽门农国王的帐篷。
这儿有一只庞大 的水罐放在火上,供阿喀琉斯洗往 四肢上血 污之用。但他顽固地加以拒绝,并且立下巨誓:“不,以宙斯为证,。在我为帕特洛克罗斯举行火葬 之前,在我剪往 头发和为他树立一个墓碑之前,我决不用一滴水弄湿我的额头!最好我们现在就 举行悲伤 的殡宴。
明天到森林中伐树,阿伽门农国王,请求你为我朋友的葬礼备好一切所需,使 悲伤 的火焰在我们面前很快升起,使士兵们重新做好战斗预备 ! ”诸王满足他的愿看 ,围坐一起, 享用殡宴。随后各自回 营就寝,但阿嘻琉斯却在海滨躺了下来,四面 是他的密耳弥多涅斯士兵,
这儿的沙滩被海浪冲刷得十分干净。
他躺在沙地上还长时间为死往 的朋友哀叹。当他终于人睡时,帕特洛克罗斯在梦中出现了并 对他说道:“阿喀琉斯,给我造一座坟,我迫切要求进进 冥府的大门!直到现在我只是在四处游 荡,那儿的保卫 者不许我进 内!在我被火葬之前,我无法得到安息。但你必须知道,朋友,你的 命运已经安排好了,死于离特洛亚城门不远的地方。
因此你要造一座能容我们俩并排躺下的坟墓, 就像我们俩在你父亲的宫殿一同长大时那样。”——“兄弟,我向你宣誓 ,按你说的往 做! ”阿喀 琉斯喊道并向阴影伸出双手,但这个灵魂像一股烟雾一样消失
到地里。
翌日当朝霞升起时,阿伽门农命令士兵和骡子全都离开帐篷,墨里俄浬斯走在前面。
在伊得 山的高处,他们伐倒了最高的一些树,劈成木材,放到骡子身上,运到山下,驮到舰船旁边。士 兵们也扛着木头,到海滨把它们排列起来。现在阿喀琉斯命令他的密耳弥多涅斯人披上青铜铠甲, 套上战车;成千的步兵密集地跟在后面。帕特洛克罗斯的尸体在中间,由他的战友和朋友抬着, 上面覆盖着他的卷发,这是他们剪下来并撒在他的尸体上的;阿喀琉斯双手蒙头,陷进 深深的悲 哀之中。
他们到达了墓地,把灵床放了下来,整个森林的树木被垒成了一个个葬堆。阿喀琉斯剪下他 一绺褐发,注视 着阴沉的海水,他说道:“嗽,我故乡忒萨利亚的斯帕耳刻俄斯河啊,我的父亲珀 琉斯许的愿落空了,我本应该在返乡时为你剪下我的头发,向你有着圣林和祭坛的源头祭奠 五十 头公羊!河神,你没有听到他的祈求!你不让我返回家园。
当我现在把我的卷发献给我的朋友帕 特洛克罗斯,让他带到冥府往 时,请不要对我生气! ”说罢这话他就把他的头发放到朋友的双手, 然后走向阿伽门农并说道:“请嘱咐 士兵分散开来往 就餐,让我们完成殡葬的仪式。”
按照阿伽门农的命令,士兵们分散回到舰船,只有参加殡葬的诸王留在当场。
他们用伐倒和 砍好的树干垒成一个架子,尸体置放上面。用作祭奠 的牲畜被拋到木堆上,盛有蜂蜜和香膏的罐 子倚在灵床;随后从俘虏中挑选出十二个勇猛 的特洛亚青年用来祭献给死者,因为阿喀琉斯的复 仇是没有止境的。在点燃起火葬堆时,阿喀琉斯向死者喊道:“帕特洛克罗斯,愿你在下界得到欢 乐!我们许下的誓愿都已完成了。
烈火吞食了十二个特洛亚人。只有赫克托耳还不能这样死往 ; 不是被火烧死,他应该要野狗来分食!”
帕特洛克罗斯的火葬堆虽然点燃了,但火焰却烧不起来。这时阿喀琉斯转身向风神柏瑞阿斯 和仄费洛斯许愿,献上祭奠 ,并从一盏金杯中泼洒美酒,祈求他们,使木材熊熊燃起。
随后不久, 一股可怕的狂风从海上唤 啸而来,直冲进 火葬堆里。大风整夜围着火葬堆在咆哮施虐,烈火在喷 吐升腾,这期间阿喀琉斯不断地为他死往 朋友的灵魂献上牺牲。风和火焰在拂晓 时停了下来,木 材却化为灰烬。帕特洛克罗斯的骨骸分散地躺在火炭中间;牲畜和人的尸骨混杂地散在外围。
根 据阿喀琉斯的命令,英雄们用红酒把炽热的火灰浇灭,含着泪水把他们朋友的白骨收集一起,放 进 一个金色的缸内,置放在阿喀琉斯的帐篷里。随后他们在化为灰烬火葬堆四面 用石头围出一块 土地,垒土堆成一个坟丘。
殡葬之后是为了纪念死往 的英雄而举行的赛事。
自己并不参加比赛的阿嘻琉斯号召士兵进行 竞赛,项目有赛车、角斗、拳击、赛跑和投枪,优良 者有宝贵 的奖品,如三脚鼎、炊具,战马、 骡子、壮牛和黄金。