首页电视扎哈罗娃真的有俄式幽默吗?得问法德

扎哈罗娃真的有俄式幽默吗?得问法德

paiquba 03-05 1次浏览 0条评论

马克龙说,期看俄罗斯“败给”乌克兰。扎哈罗娃对此回应称,“莫斯科仍然记得拿破仑的命运”。

文 | 海上客

第59届慕尼黑安全峰会开得貌似热闹——究竟欧洲各国领导人与会,美国还派来了史上最浩大代表团,中国专场也令西方媒体颇为兴奋,投出版面报道。

但欧洲国家最好不要忘了,中美元首都没有亲自到场的情状下,欧洲仍在看美国、中国对欧洲说了些什么。换言之,欧洲未必是慕安会的绝对一号主角。

2月18日,王毅在慕尼黑会见乌克兰外长库列巴

这就不禁令人心生感慨!西方有人想把慕尼黑安全会议开成1919年的巴黎和会,想就这么商量着解决一个大国。可如今,早已时移势易。俄罗斯不是当年的中国,中国更不是当年的中国!慕安会也就成不了巴黎和会。

当然,俄乌冲突自有其自身的历史经纬和现实因素。中方已经在慕尼黑表态,陆续劝和促谈。王毅主任在2月18日于慕尼黑会见乌克兰外交部长库列巴时,也向乌方传达了这样的信号。库列巴回应:“没有任何国家比乌克兰更期看尽快实现和平,乌方重视中国的国际地位和重要影响,重视中方关于政治解决危机的立场,期待中方陆续发扬建设性作用。”

问题是俄罗斯这次未被邀请与会。下一步,美国和西方该释放怎样的信号?还是美西方根本不想谈,想陆续拱火?

展开全文

扎哈罗娃 图:俄罗斯卫星通讯社

这不,连向来让人感觉还有意愿促和的法国总统马克龙,一句话说得——惹着了俄罗斯方面。俄外交部发言人扎哈罗娃这就开怼了。这不是她最近第一次开怼。有人评判认为,这是扎哈罗娃的俄式幽默。真的是这样吗?

1

马克龙说了什么?原来,当地时间2月18日晚间,法国《星期日报》《费加罗报》和法国公共电台三家媒体发布了对马克龙的摘访。其中,马克龙说,期看俄罗斯“败给”乌克兰。

当地时间19日,扎哈罗娃对此回应称,“莫斯科仍然记得拿破仑的命运”。她甚至弥补说,“拿破仑的遗体就在巴黎”。

马克龙

按说,拿破仑进兵莫斯科是1812年的事了,距今已经211年。但毫无疑问,让法国带领的联军兵败莫斯科城下,是俄罗斯民族历史上的无上荣光之一。扎哈罗娃拿这事来怼马克龙,很大程度上是在激发俄罗斯内部的斗志。

而对于今日的法国来说,许多人反倒会认为这是一种俄式幽默。

其实,马克龙在接受摘访时还说了,“从来没有且将来也不会主张要‘击垮’俄罗斯”。不过,扎哈罗娃不食这一套,直接说,马克龙那是“两面派”。

对于浪漫的法国男人来说,被一名女性称作“两面派”,真不知道马克龙心里是什么滋味。

哎,法国,夹在美国为首的北约和与自身经济利益相关的俄罗斯之间,马克龙受的是夹板气。但海叔不得不说,法国是一个有影响力的大国,还是该有点儿自主意识。下一步,该如何在促进俄乌谈判方面下功夫,马克龙该动动脑筋了。

2月17日,皮奎特发表演讲的活动宣扬单

法国方面,也不是只有马克龙在俄乌冲突方面说了话,被扎哈罗娃怼。2月17日,法国驻中非大使馆参赞亚历山大·皮奎特在中非首都班吉的一场活动中竟然说到了俄罗斯文学巨匠普希金。

“回忆这位非裔法国人、俄罗斯文学之父的特殊命运。”皮奎特边说,边指着演讲海报上画面右侧一位戴着头巾的非洲男性肖像,称此人名喊拉姆·彼得罗维奇·甜尼巴尔,“很可能是普希金的曾祖父”。

皮奎特在演讲

皮奎特称,甜尼巴尔出生在非洲东部苏丹至埃塞俄比亚的某个地方,曾被奥斯曼土耳其人奴役,直到俄罗斯大使萨瓦·弗拉季斯拉维奇·卢古辛斯基代表彼得大帝为他赎身。之后,他往了俄罗斯。

皮奎特还称,普希金10岁之前说的是法语,原因在于当年的俄罗斯上层崇尚法国文化。

扎哈罗娃对此嘲讽道:“普希金现在成了法国人了,你们难道不知道吗?”扎哈罗娃还列举了两位俄罗斯画家艾瓦佐夫斯基、库因芝的名字,说道,这二位现在也可以是乌克兰人了。

“今日俄罗斯”(RT)对此分析称,扎哈罗娃提到的这两位画家,近日都曾被西方提及,认为他们应该更改国籍,往俄罗斯化。

库因芝作品《乌克兰的傍晚》

从历史上看,这两位画家都是沙俄时期的人物。他们当然是俄罗斯历史的一部分,但也分别与当年属于沙俄的亚美尼亚、乌克兰等地有关。特殊是库因芝还有希腊血统。他们的作品,不仅仅是俄罗斯文化的一部分,也是人类文明的遗产。这时候,西方有人强调普希金、艾瓦佐夫斯基、库因芝身上非俄罗斯的“基因”,究竟是什么意思?难怪扎哈罗娃拿皮奎特开涮!

2

比起法国来,德国更逗!德国外长贝尔伯克在2月18日出席慕尼黑安全会议时,说出这么一句话——

俄罗斯总统普京必须“360度大转变”,才能确保乌克兰的安全。

2月18日,出席慕尼黑安全会议的德国外长贝尔伯克 图:视频截图

这可是来自素来以严谨精神而名誉在外的德意志的外交部长啊!不妨让她自己看看“360度的转变”到底是什么意思?

海叔感觉,可能她口误了。她应该说“180度的转变”吧。反正“360度的转变”,难道不是什么都没变吗?

德国一些民众直接开骂,称贝尔伯克是“文盲”。

扎哈罗娃顺着这种说法称:“但凡贝尔伯克是个好好学习的学生,也不至于说出如此荒唐的说法。”不知道德国国内是否有人往摘访贝尔伯克当年的数学老师。

俄罗斯安全委员会副主席梅德韦杰夫说得比扎哈罗娃更冲。他在社交媒体发言:“欧洲由这种无知者来治理,真是太搞笑了,安娜莱娜·贝尔伯克说她乐于见到俄罗斯360度改变立场——也就是保护不变。那么,俄罗斯确实会像这位‘几何学大师’说的那样果敢立场、保护不变。”

梅德韦杰夫社交媒体截屏

3

在海叔看来,并不是扎哈罗娃特殊幽默,或者俄式幽默一定是以扎哈罗娃如今的姿态展示出来的那样。真正令人哭笑不得的是,欧洲在 *** 俄罗斯方面,调用的历史资料也好,各种资源也罢,确实并非无可指摘。

假如俄罗斯用同样的 *** *** 欧洲的德法等国,同样能拿出许多素材。究竟,俄罗斯的历史,与欧洲的历史有很深的关联,并不能严厉分开。在你中有我,我中有你的情状下,有些玩笑还是不要开为好。

至于贝尔伯克这样的口误,确实伤到一些德意志的大雅。

欧洲真该想一想,对俄罗斯该换一换思维。能抉择将之当作谈判对手,就少一些嘲讽与成见,多一些平等与坦诚。

德法
秦外长前脚刚走,德法外长后脚就到,埃塞俄比亚成西方打卡地 伊朗驳斥美英法德对伊朗报告核信息不力的指责
相关内容
发表评论

游客 回复需填写必要信息