susanboyle歌曲
苏珊大妈(Susan Boyle),47岁,来自苏格兰中南部的小镇,英国达人秀中一举成名,成名曲是音乐剧《悲苦 世界》(Les Miserables)中的歌曲“我曾有梦”(I Dreamed a Dream)。半决赛的时候演唱的是典范音乐剧《猫》中的典范插曲《回忆》(memory),决赛唱的仍是“我曾有梦”。
Susan Boyle的《Mad World》 歌词
Mad World
歌手:Susan Boyle
所属专辑:Someone To Watch Over Me
谱 曲:Roland Orzabal
歌曲原唱:Tears for Fears
填 词:Roland Orzabal
All around me are familiar faces
我的四周 都是些似曾了解的面目面貌
Worn out places, worn out faces
乏味的处所,怠倦 的面庞
Bright and early for their daily races
天色已亮,人们又起头一天的竞赛
Going nowhere, going nowhere
却不知要奔向何方,奔向何方
Their tears are filling up their glasses
此刻他们的眼镜下充盈着眼泪
No expression, no expression
面无脸色,一片茫然
Hide my head I want to drown my sorrow
我深埋头颅, 想要忍住哀痛
No tomorrow, no tomorrow
没有将来,没有将来
And I find it kinda funny
我发现那是一种乐趣
I find it kinda sad
我发现那是一种哀痛
The dreams in which I'm dying
我更好的梦境
Are the best I've ever had
是我梦到了灭亡
I find it hard to tell you
我难于向你诉说
I find it hard to take
愈加难以承担
When people run in circles
人们来往返 回地驰驱 着
It's a very, very mad world mad world
那是多么疯狂又哀痛的世界
Children waiting for the day they feel good
孩子们期盼着那快乐的日子
Happy Birthday, Happy Birthday
生日快乐,生日快乐
Made to feel the way that every child should
试着感触感染孩子们的体例
Sit and listen, sit and listen
悄悄地坐下来,静静地倾听着
Went to school and I was very nervous
走进学校我是那么的严重
No one knew me, no one knew me
无人识我 无人懂我
Hello teacher tell me what's my lesson
教师你好,告诉我我要学什么
Look right through me,she look right through me
她对我视而不见,视而不见
And I find it kinda funny
我发现那是一种乐趣
I find it kinda sad
我发现那是一种哀痛
The dreams in which I'm dying
我更好的梦境
Are the best I've ever had
是我梦到了灭亡
I find it hard to tell you
我难于向你诉说
I find it hard to take
愈加难以承担
When people run in circles
人们来往返 回地驰驱 着
It's a very, very mad world mad world
那是一个多么多么
And I find it kinda funny
我发现那是一种乐趣
I find it kinda sad
我发现那是一种哀痛
The dreams in which I'm dying
我更好的梦境
Are the best I've ever had
是我梦到了灭亡
I find it hard to tell you
我难于向你诉说
I find it hard to take
愈加难以承担
When people run in circles
人们来往返 回地驰驱 着
It's a very, very mad world sad world
那是多么疯狂又哀痛的世界
Mad world
疯狂的世界
《Proud》 - Susan Boyle(苏珊大妈) 的歌词翻译All of my life I have watched you 那一生一世,我看着你
climbing mountains, chasing dreams 翻越高山,逃逐梦想
All of my life you gave me everything那一辈子,你给了我所有
but you don't have to give the world to me 其实你没必要如斯
Just say you love me as I am,只要说声 你爱我,好像我深爱着你
say you want me as I am, 说 你需要我,就像我也需要你
say I'm someone in your eyes, 说 我就是你眼里的阿谁人
that's all I want it to be 那就是我想要的
Oh, just let me go, I know one day if I'm allowed,噢,就让我走吧,我晓得总有一天
if I'm allowed, one day I'll make you proud 总有一天,我会让你感应骄傲
All of your life you've taken chances 你那一生,有无数的时机
you've broke the rules time after time 你一次又一次的突破成规
All of your life you've gone your own way, 那一世,你偏离了生的轨迹
so give me this chance, and I'll go mine 所以,给我一次时机吧,我要走出本身的路
Why can't you say you love me as I am,为什么你不克不及说,你爱我,就像我爱你
say you want me as I am,说你像我需要你那样需要我
say I'm someone in your eyes,说我是你眼中的某人
that's all I want it to be我要的就只是那几句话罢了
Oh, just let me go, I know one day if I'm allowed,让我上台吧,我晓得末有一天,只要被容许
if I'm allowed, one day I'll make you proud 假设 被容许 ,我会成为你们的骄傲
Oh, one day I'll make you proud 啊 总会有一天我会让你们感应骄傲
And trying to please you now, it's all I seem to do我只想让你感应兴奋
I've got to be me now 'cause there's already one of you我如今就想做我本身,因为世界已经有了一个你.
I'm on my knees so help me please我跪下来热诚的祈求 你的搀扶帮助
Please don't shoot me down 请别把我裁减出局
Though you can't see it now 否则你们就再也看不到我唱歌了
Someday I'll make you proud 末有一天,我会让你们感应骄傲 的
----------------------------------------------
我来回答