scarlettjohannson的简单介绍
Bob Dylan is an American singer-songwriter, poet, and painter. He has been a major figure in music for five decades.
Much of his most celebrated work dates from the 1960s when he was an informal chronicler, and an apparently reluctant figurehead, of social unrest.
Though he is well-known for revolutionizing perceptions of the limits of popular music in 1965 with the six-minute single“Like a Rolling Stone”,a number of his earlier songs such as“Blowing’in the Wind”and“The Times They Are a-Changin”became anthems for the US civil rights and anti-warmovements.
翻译
鲍勃·迪伦是一位美国歌手、词曲做者、诗人和画家。五十年来,他不断是音乐界的重要人物。他大部门最闻名 的做品都能够逃溯到20世纪历冲60年代,其时他是一位非正式的纪年史家,显然是一位不情愿的社会念盯动乱的傀儡头子。
虽然他在1965年以六分钟的单曲《像滚石》彻底改动了人们对时髦 音乐局限性的观点而闻名 ,但他早期的一些歌曲,如《风中吹拂》和《他们是张茵时代》成为了美国民权运动和仔烂和反战运动的国歌。
哪位晓得本年金球奖有没有曲播????同志们,我晓得详细播出时间了,央视片子频道1月17日21:45播出,预告 是那莫说的,“《世界片子之旅》特殊 节目--看华语影人逐鹿金球”应该是曲播,死也不克不及错过啊!!~~~~~~~~~~~~~~~~~
片子类完全提名名单:
更佳影片(剧情类)
《断背山》(Brokeback Mountain)
《不朽的园丁》(The Constant Gardener)
《晚安,好运》(Good Night, and Good Luck)
《暴力史》(A History of Violence)
《赛末点》(Match Point)
最陆扒佳女配角奖(剧情类)
玛丽亚·贝罗《暴力史》/ Maria Bello, A History of Violence
菲丽西提·霍夫曼《穿越美国》/ Felicity Huffman, Transamerica
格温妮丝·帕特洛《证据》/ Gwyneth Paltrow, Proof
查理兹·塞隆《北方村落》/ Charlize Theron, North Country
章子怡《艺伎回忆录》/ Ziyi Zhang, Memoirs of a Geisha
更佳男配角奖(剧情类)
拉塞尔·克罗《铁拳汉子》/ Russell Crowe, Cinderella Man
菲利普·西摩尔·霍夫曼《卡波特》/ Philip Seymour Hoffman,Capote
特伦斯·达什·霍华德《川流熙攘》/ Terrence Dashon Howard, Hustle Flow
希斯·莱杰《断背山》/ Heath Ledger, Brokeback Mountain
大卫·斯特雷泽恩《晚安,好运》/ David Strathairn, Good Night, and Good Luck
更佳影举告片(音乐/喜剧类)
《亨德逊夫人的礼品》(Mrs Henderson Presents)
《傲岸 与成见 》(Pride and Prejudice)
《造造 人》(The Producers)
《鱿鱼和鲸》(Squid and Whale)
《一往无前》(Walk the Line)
更佳女配角奖(音乐/喜剧类)
墨迪·丹奇《亨德逊夫人的礼品》/ Judi Dench, Mrs. Henderson Presents
凯拉·奈特利《傲岸 与成见 》/ Keira Knightly, Pride and Prejudice
劳拉·琳妮《鱿鱼和鲸》/ Laura Linney, The Squid and the Whale
莎拉·杰西卡·帕克《斯通家族》/ Sarah Jessica Parker, The Family Stone
瑞茜·威瑟斯彭《一往无前》/ Reese Witherspoon, Walk the Line
更佳男配角奖(音乐/喜剧类)
皮尔斯·布鲁斯南《斗牛士》/ Peirce Brosnan, The Matador
杰夫·丹尼尔斯《鱿鱼和鲸》/ Jeff Daniels,The Squid and the Whale
约翰尼·德普《查理和巧克力工场》/ Johnny Depp, Charlie and the Chocolate Factory
内桑·雷恩《造造 人》/ Nathan Lane, The Producers
斯里安·墨菲《普鲁托的早餐》/ Cillian Murphy, Breakfast on Pluto
早答昌杰昆·菲尼克斯《一往无前》/ Joaquin Phoenix, Walk the Line
更佳外语片奖
《功夫》(Kung Fu Hustle,中国)
《无极》(The Promise,中国)
《圣诞快乐》(Merry Christmas,法国)
《天堂此时》(Paradise Now,巴勒斯坦)
《黑帮大盗》(Tsotsi,南非)
更佳女副角奖
斯嘉丽·约翰森《赛末点》/ Scarlett Johannson, Match Point
雪莉·麦克雷恩《偷穿高跟鞋》/ Shirley MacLaine, In Her Shoes
弗朗西丝·麦克道曼《北方村落》/ Frances McDormand, North Country
蕾切尔·薇兹《不朽的园丁》/ Rachel Weisz, The Constant Gardener
米歇尔·威廉姆斯《断背山》/ Michelle Williams, Brokeback Mountain
更佳男副角奖
乔治·克鲁尼《辛瑞那》/ George Clooney, Syriana
马特·狄龙《碰车》/ Matt Dillon, Crash
威尔·法瑞尔《造造 人》/ Wil Farrell, The Producers
保罗·吉亚马提《铁拳汉子》/ Paul Giamatti, Cinderella Man
鲍勃·霍斯金斯《亨德逊夫人的礼品》/ Bob Hoskins, Mrs. Henderson Presents
更佳导演奖
伍迪·艾伦《赛末点》/ Woody Allen, Match Point
乔治·克鲁尼《晚安,好运》/ George Clooney, Good Night, and Good Luck
彼得·杰克逊《金刚》/ Peter Jackson, King Kong
李安《断背山》/ Ang Lee, Brokeback Mountain
费尔南多·梅里尔斯《不朽的园丁》/ Fernando Meirelles, The Constant Gardener
史蒂文·斯皮尔伯格《慕尼黑》/ Steven Spielberg, Munich
更佳剧本奖
伍迪·艾伦《赛末点》/ Match Point
乔治·克鲁尼和格兰特·哈斯洛夫《晚安,好运》/ George Clooney Grant Henslov, Good Night, and Good Luck
保罗·哈吉斯和博比·莫里斯科《碰车》/ Paul Haggis Robert Moresco, Crash
托尼·库什纳和艾里克·罗斯《慕尼黑》/ Tony Kushner Eric Roth, Munich
拉瑞·麦克莫特里和黛安娜·欧莎娜《断背山》/ Larry McMurtry Diana Ossana, Brokeback Mountain
更佳原创配乐奖
亚历山大-德斯普拉特《辛瑞那》/ Alexandre Desplat, Syriana
詹姆斯·纽顿·霍华德《金刚》/ James Newton Howard, King Kong
古斯塔沃·桑托拉拉《断背山》/ Gustavo Santaolalla, Brokeback Mountain
哈瑞·格里森-威廉姆斯《纳尼亚传奇:狮子、女巫和衣橱》/ Harry Gregson-Williams, The Chronicles of Narnia: The Lion, The Witch and The Wardrobe
约翰·威廉姆斯《艺伎回忆录》/ John Williams, Memoirs of a Geisha
更佳原创歌曲奖
“A Love that Will Never Grow Old”--《断背山》Brokeback Mountain
做曲:古斯塔沃·桑托拉拉
做词:伯尔尼·托平
“Crhistmas in Love”--《圣诞快乐》 Crhistmas in Love
做曲:托尼·雷尼斯
做词:玛瓦·简·马罗
“There's Nothing Like A Show On Broadway”-《造造 人》(The Producers)
词曲:梅尔·布鲁克斯
“Travelin Thru”-《穿越美国》(Transamerica)
词曲:多莉·帕顿
“Wunderkind”-《纳尼亚传奇:狮子、女巫和衣橱》(The Chronicles of Narnia: The Lion, The Witch and The Wardrobe)
词曲:艾拉妮丝·莫莉塞特
有曲播,我必定,央视片子频道越来越正点了,往 年的奥斯卡不就曲播了吗,仍是原声的呢!因为要打字幕的关系,所以比人家的播出慢了那莫几小时罢了,我已经很兴奋 了!~~~~ 往 年的香港金像奖也播出了,似乎 也是曲播的,所以本年的金球那末大的片子盛事必定也会曲播的,并且在日常平凡片子频道对金球报导的言辞中就有“我们会全程跟踪”那种语言,既然是全程跟踪,那颁奖仪式怎能错过呢,对吧?
关于金球,我也很存眷,不单因为本年中国人的片子进 围的特殊 多,更是因为对片子的热爱,我想你也和我一样吧,第63届金球奖的颁奖时间是北京时间2006年1月17日,等我晓得了详细的播出时间,我必然来告诉你!好工具各人分享!~~~~安心吧!
请帮我找一下一些明星们的英文名
安吉丽娜墨返枣旦莉(Angelina Jolie)
妮可基德曼(Nicole Kidman)
佩内洛普克鲁兹(Penelope Cruz)
布兰妮(Britney Spears)
娜塔莉波特曼漏扰(Natalie Portman)
帕里斯希尔顿(Paris Hilton)
墨迪福斯特(Judy Forst)
斯嘉丽约翰逊(Scarlett Johannson)
布拉德皮特(Brad Pitt)
约翰尼德普(Johnny Depp)
汤姆克鲁斯(Tom Cruise)
足球明星我只知岩行道贝克汉姆(David Beckham)
http://v.youku.com/v_show/id_XMzg1MTQ5NTAw.html 求布景音乐!He's Back (Freestyle)
Once again it's the sinister cynical minister Shady
Kryptonite to Superman he's a dentist to Amy
Administer of the pain
Just finished huffin the paint
And muffled the fumes like it
was nothin because it ain't
Anything in his his way
His enemies he just slays
His venom he sprays
Reaches like beams of energy rays
Menecing stance
He plans making the hairs all on the back of your neck stand
Like Dracula yep
Spectacular rep he'拿虚差s a tarantula
Gargantuan yeah Angela
So I command you to start dancin
Part Manson part Hannibal
Part mechanical shark throwin
Animal parts at Scarlett Johannson
Enter my gas chamber
Ya gangster? my ass
He's got his fangs to your neck
He's set to strangle your ass hater
Your facin a task greater
He's chasin your ass
He's got his face in a mask
And blood stains on his glass table
I'm checking the exposure
of photos and be exposing
Myself locked inside of a cozy hotel posing
With or without clothing
Next to the decomposing
Bodies eroding while I'm dosing off
Overdosing
Windows opening shutting
Doors opening closing
I think there's a ghost
Too much hydrocodone and codeine
I was only supposed to swallow half
I took the whole thing
I'm not joking
I think I just snorted my nosering
I need a drink I'm standing over the sink hosing
Myself self loathing cause I'誉缺m on the brink closely
I don't wanna think
This'll make everything rosy
Beverly sings everything while I'm severing
Three toesies
Totally frozen while I close in
I'm normally Rosyyyyyy won't you come out to play
No sense wasting time
Cutting and pasting headlines of the papers
Making shrines of my crimes and capers
My world's a whirlwind
I murdered my girlfriend
Go to Europe and put neruphins in my syrup
And stirred them
You'消皮ve never heard them like this
So don't encourage them
The neurosurgeon coke lyrics
And lyrics worsen
The kind of person
To get Katie Couric to curse and
Eighty spirits of ladies get Shady murdered the virgin
Crazy turn of the events that he emerged
To go to the world and the children
Load them into the building
And kill'm and bury them in the mud
And mildew and he will do what he feels
And still will spit drawin the gold like Rumplestilskin
Cotton and silk, Motrin and Tylenol three pills
The Real Slim Shady's entered the buildin
Nothin but crumpled leaves and tumbleweeds up in this bitch, Mildred
He's amped with it he still shouldn't be healed
There's no one as sick as he
Emcees will get free friekazied on the grill.
片子时髦女魔头的英语影评Meryl Streep is absolutely amazing as Miranda Priestly, and I especially liked the way that, as Miranda, she never raised her voice above normal speaking level. Streep has said she based this mannerism on Clint Eastwood, who as Dirty Harry talks very quietly but still intimidates. This made Miranda much more interesting than the stereotypical, screaming gorgon she could have become. She is certainly the best thing about this movie, and I think the odds are good that she'll score a best-actress nod at the next Oscars. Miranda is also made more complex (and slightly more sympathetic) than in the book, which I thought was very good. In the book, which I recently read, the author (who actually worked as an assistant to 'Vogue' editor Anna Wintour) was very bitter and whiny about the difficulties of her former job, and she made Miranda out to be a totally two-dimensional villain with absolutely no redeeming qualities. However, the movie shows us (briefly) a different side of Miranda - we see the compromises she has had to make to get to the top, and we see the toll this has taken on her personal life. We aren't made to agree with her diva-like behaviour, but we can understand how hard her life must be.
我来回答