韩国电视剧《小妇人》有哪些大不同?
《小妇人》是一部典范文学做品,被拍成了多个版本的片子和电视剧。韩国版《小妇人》与原版有良多的区别。起首,仆人公们的名字发作了变革,Meg酿成了Megyeong、Jo酿成了Jodong、Beth酿成了Bonghee、Amy酿成了Aim. 其次,剧情布景也有所差别,把本来的美国转化为了朝鲜时代末期。那招致了角色的性别角色和社会布景都有了很大的改动,一些角色以至被描绘的愈加现代化。
添加的情节和主题固然韩国版《小妇人》改动了许多细节,但也添加了很多情节和主题。例如,强调了家族的重要性和传承, 通过家族内部的纠纷,揭露了韩国社会的阶级固化和家族主义的短处。此外,强调了女性的自在选择和独立,好比剧中的Jo梦想成为一个做家,并为此不竭斗争。 韩国版《小妇人》试图在传达原著的感情根底上,更好地展示韩国文化和价值不雅。
演员的变革与原版比拟,在韩国版《小妇人》中,每一个角色都有了新的面目面貌。韩国版中的演员阵容十分强大,包罗了朴敏英、孙兴民、张基龙、金荷娜等人。那些演员在剧中的演绎也赐与了角色差别的感情表达和演出气概,增加了不雅寡的欣赏点。此外,剧中的服拆、场景,也为不雅寡带来了一种全新的视觉感触感染。
不雅寡反响和市场表示韩国电视剧不断备受不雅寡的喜欢,而韩国版《小妇人》也不破例。固然存在很大的改动,但通细致致的塑造和完美的剧情,那部剧博得了浩瀚不雅寡的喜爱。此外,据报导,在韩国中,《小妇人》获得了不错的收视率和评论反应,成为了2019年冬季电视剧的一个亮点。