相扑裤子的穿法?
相扑裤子的穿法?
首先,日本相扑穿的根本不是“裤子”,而是1整条绕腰间和胯下的“兜裆布”。
这条“兜裆布”日语喊做mawashi。意思是捆绑缠绕用的东西。
汉语里,也有“廻”这个字,读音是 [huí] [阐明 ] 同“回”。 回绕的意思。
廻 的规格:长6m、宽45cm
廻的材质: 帆布
廻的缠绕 *** :
首先,相扑选手要将 *** 用湿的棉花消毒擦洗干净, *** *** 直接缠廻。
将“廻”45cm的宽度4折,先头展开呈两折互遮挡腹部和 *** 。
腰部要8折缠腰
因为“廻”又长又硬,所以必须让他人扶助缠绕,才可以缠绕坚固。
廻的保管 *** :
按照日本的世代相传,日本相扑选手的“廻”是不可以洗涤的。
日本 相扑选手信仰“廻”洗涤后会招来晦气。
另外,“廻”是帆布做的,如果多次洗涤后会变软,就不能牢固束身了。